Тарифы и цены на услуги "Бюро переводов АКМ-ВЕСТ"

Письменный перевод

Письменный перевод

Название тарифа

Эконом

Стандарт

Оптима

PRO

Носитель

Цель Когда важны цена и срок. На первом производственном этапе переводчика заменяет нейронная сеть Переписка, типовые документы при отсутствии повышенных требований по качеству Перевод для профессионального использования при отсутствии жестких требований по срокам Маркетинговые и рекламные материалы, публикации, а также узкоспециализированные тексты. Приоритет качества перед ценой и сроками Материалы для широкого круга иностранной аудитории, реклама, публикации

Стр. в день (несрочно)

25 и более

10

8

6

6

Наценка за срочность (нерабочее время) *

30%

40%

50%

60% (рекомендуется несрочное исполнение)

70% (рекомендуется несрочное исполнение)

Машинный перевод

не используется

не используется

не используется

не используется

Переводчик

 

Корректор

 

Редактор

 

Специалист по теме

 

 

 

 

Глоссарий

 

 

 

Личный менеджер

 

 

Пожизненная гарантия

 

 

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА**

 

1 группа языков

290

540

640

1090

1790

2 группа языков

290

590

690

1190

1890

3 группа языков

330

650

750

1290

1890

4 группа языков

390

790

990

1430

2090

5 группа языков

430

900

1100

1490

2190

6 группа языков

490

1200

1400

1790

2290

7 группа языков

790

1700

1990

2290

2890

1 группа языков

Английский, белорусский, украинский

2 группа языков

Немецкий, французский

3 группа языков

Испанский, итальянский, латышский, литовский, молдавский, португальский, румынский, эстонский

4 группа языков

Азербайджанский, армянский, болгарский, грузинский, казахский, киргизский, польский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, туркменский, узбекский, чешский, хорватский

5 группа языков

Албанский, венгерский, голландский, греческий, датский, македонский, норвежский, финский, шведский

6 группа языков

Арабский, иврит, китайский, корейский, турецкий, фарси, японский

7 группа языков

Вьетнамский, индонезийский, монгольский, суахили, тайский, хинди, дари, урду, пушту

 

Устный перевод

Устный последовательный перевод офлайн

Перевод с русского языка и на русский язык

Стоимость, полдня (не более 4 часов)

Стоимость, день (не более 8 часов)

Переработка, час

Английский

15000

30000

3800

Испанский, немецкий, французский

17500

35000

4400

Прочие европейские

20000

40000

5000

Восточные

25000

50000

6200

Длительные проекты рассчитываются индивидуально по договоренности с заказчиком

Устный последовательный перевод онлайн

Перевод с русского языка и на русский язык

Стоимость, час (минимальный заказ 2 часа)

Английский

3000

Испанский, немецкий, французский

3500

Прочие европейские

4500

Восточные

6000

Устный синхронный перевод

Перевод с русского языка и на русский язык

Стоимость, полдня (не более 4 часов)

Стоимость, день (не более 8 часов)

Переработка, час

Английский

25000

50000

6200

Испанский, немецкий, французский

30000

60000

7500

Прочие европейские

35000

70000

8700

Восточные

40000

80000

10000

Длительные проекты рассчитываются индивидуально по договоренности с заказчиком

Сопровождение, в том числе заключение сделок в нотариате

Перевод с русского языка и на русский язык

Стоимость, полдня (не более 4 часов)

Стоимость, день (не более 8 часов)

Переработка, час

Английский

5000

10000

1250

Испанский, немецкий, французский

6000

12000

1500

Прочие европейские

7000

14000

1750

Восточные

9000

18000

2250

  • при оказании услуг устного перевода трансфер и соответствующие агентские услуги, визовое и консульское обслуживание, питание и проживание не входят в указанную стоимость устного перевода и дополнительно оплачиваются Заказчиком.
  • окончательная стоимость единицы оказания услуг устного перевода определяется до начала мероприятия по дополнительной договоренности между Заказчиком и Исполнителем. Исполнитель имеет право увеличивать расчетную стоимость оказания услуг устного перевода или отказывать в оказании услуг устного перевода в условиях ограниченной доступности исполнителей, в том числе, не ограничиваясь, в даты проведения крупных мероприятий, для узких предметных областей и редких языков, для мероприятий высокого уровня, при наличии особых требований заказчика к подбору исполнителей.
  • в случае отмены или переноса более чем на 4 часа заказа на устный перевод менее чем за сутки до планируемого начала работ оплачивается стоимость минимального заказа (полдня для перевода офлайн и синхронного перевода или два часа для перевода онлайн).
  • специальное оборудование для последовательного и синхронного перевода, а также платформы и сервисы (программное обеспечение) для устного перевода онлайн предоставляются на субподрядной основе за дополнительную плату.
Нотариат и легализация

Удостоверение и легализация

Услуга

Стоимость

Техническое сопровождение нотариального удостоверения подлинности подписи переводчика (1 рабочий день)

900 (1 экз.)

Техническое сопровождение нотариального удостоверения подлинности подписи переводчика (3 часа)

1200 (1 экз.)

Техническое сопровождение нотариального удостоверения перевода электронной цифровой подписью нотариуса (удостоверения тождественности бумажного перевода электронному)

300 рублей за 1 страницу документа

Дублирование удостоверительной надписи нотариуса на иностранном языке

200

Удостоверение перевода печатью компании

250 (1 док.)

Техническое сопровождение нотариального удостоверения копий

150 (1 страница)

Техническое сопровождение удостоверения равнозначности электронного документа документу на бумажном носителе

300 рублей за 1 страницу документа

Апостиль
(от 4 рабочих дней)

4000 (1 экз.), при одновременном заказе 3 и более документов предоставляется скидка 15 % (срочно – по договоренности)

Апостиль на подлинник документа об образовании (диплом + приложение, от 6 рабочих дней)

6000 (1 экз.)

Удостоверение в ТПП

3000 (1 экз.)

Консульская легализация

4000 (1 экз., не включая консульский сбор)

 

Редактирование

Редакторская правка

Услуга

Стоимость

Редакторская правка
(тексты, переведенные Заказчиком)

50 % от стоимости за страницу перевода соответствующего языка

Корректорская работа
(тексты, переведенные Заказчиком)

30 % от стоимости за страницу перевода соответствующего языка

Набор текста

40 % от стоимости за страницу перевода соответствующего языка

Редакторская правка носителем языка
(до 8 страниц в рабочий день, при увеличении темпа работ по договоренности)

от 140 % от стоимости за страницу перевода соответствующего языка

Услуги редакторской правки и корректорской работы предусматривают работу с текстами, переведенными не Исполнителем, и предполагают предоставление материалов Заказчиком в редактируемом формате. Отсутствие материалов в указанном формате может стать основанием для повышения стоимости указанных услуг на 50–100 %. В случае, если качество перевода таково, что, по заключению редакторской группы Исполнителя, эффективнее перевести текст заново, Заказчику может быть предложено сделать заказ на перевод.  

Дополнительные услуги

Услуга

Стоимость

Верстка

от 100 за физическую страницу, в зависимости от формата и технического задания

Формирование гибридного документа (оформление перевода в виде двуязычного документа, включающего исходный текст и текст перевода, расположенные в две колонки, через косую черту, друг под другом или иным образом в соответствии с дополнительными рекомендациями Заказчика)

100 за физическую страницу, если входящие материалы поступили в редактируемом формате

200 за физическую страницу, если входящие материалы поступили в нередактируемом формате и требуется набор текста

Брошюровка и тиражирование

по договоренности, в зависимости от технического задания

Расшифровка аудио- и видеоматериалов с предоставлением скрипта, 1 мин.

по стоимости перевода 1 страницы соответствующего языка по тарифу «Стандарт», для расшифровки материалов на русском языке – по цене 1 группы языков

Перевод аудио- и видеоматериалов с предоставлением скрипта, 1 мин.

надбавка 100 % к стоимости перевода 1 страницы соответствующего языка

Озвучивание (озвучение) и субтитрирование аудио- и видеоматериалов

от 500 за 1 минуту

Лингвистическая экспертиза

по договоренности, в зависимости от технического задания

Составление терминологических глоссариев

по срочному тарифу на перевод соответствующего языка (включая словарные статьи), но не менее стоимости перевода 1 страницы по тарифу «Стандарт»

Курьерская доставка (1–3 рабочих дня, в пределах МКАД, за пределами МКАД – по договоренности)

500

Цветная печать А4, 1 стр.

50