Что представляет собой авторизованный перевод юридической документации?

Авторизованный перевод юридической документации представляет собой переведенный и заверенный нотариусом текст.

Аттестованный переводчик «АКМ-Вест» сначала переводит текст, затем в присутствии нотариуса ставит под переводом свою подпись и подтверждает, что документ переведен им в соответствии со всеми необходимыми критериями. Затем нотариус ставит свою подпись и печать, удостоверяя подлинность подписи переводчика. Такой перевод имеет юридическую силу и может использоваться в государственных учреждениях.

При подаче перевода за границу вам нужно обратить особое внимание на требования тех, кому вы в итоге передадите перевод. Помимо нотариального удостоверения вам могут потребоваться апостилизация или консульская легализация.

Бюро переводов «АКМ-Вест» оказывает услуги по переводу документации, а также по нотариальному удостоверению подлинности подписи переводчика. Больше подробностей – в нашей базе знаний

Как с нами связаться