Напишите, как перевести фразу «приятного аппетита» на японский.

Предположим, вы прилетели в Японию и решили посетить ресторан. Япония известна своими традициями, обычаями и правилами этикета. Поэтому если вы задумались, как сказать «приятного аппетита» на японском – эта статья для вас.

 

В Японии человек, который собирается принять пищу может сказать «приятного аппетита» как бы самому себе, в знак благодарности всем, кто причастен к тому, что перед ним есть пища и он может употребить ее:

いただきます

Itadakimasu

Итадакимас

 

Однако если вы хотите пожелать другому человеку приятного приема пищи, стоит сказать:

どうぞ、ごゆっくり

Dōzo, go yukkuri

До:дзо, го-юккури

Дословный перевод этой фразы «Пожалуйста, не торопитесь», и ее часто можно услышать, когда вам приносят блюдо официанты.

 

Обращайтесь в бюро переводов «АКМ-Вест», если вам нужен перевод любых других фраз, документов для путешествий или сложной документации. Мы готовы к вашим проектам!

Как с нами связаться