Для перевода имени русского фольклорного персонажа Змея Горыныча, нужно обратиться к истории возникновения этого имени на русском языке и разобраться, что оно отображает.
Имя «Змей Горыныч» обозначает имя и отчество трехглавого змея. Отчество «Горыныч» по разным источникам информации может быть образовано как от слова «гора» (Змей Горыныч живет в горах), так и от слова «гореть» (Змей Горыныч – огнедышащий змей). Если мы возьмем за основу «змея, живущая в горах» или «горная змея», то при переводе на норвежский получим Fjellorm [фьельорм], а если речь о драконе, то верным переводом будет Fjelldrage.
Перевод во многих случаях зависит от задач: нужно ли полностью адаптировать сказку для детской норвежской аудитории без сохранения культурного контекста и имен собственных или нужен дословный перевод.
Бюро переводов «АКМ-Вест» предоставляет услугу по переводу с норвежского на русский и с русского на норвежский для любых проектов.